本教材由商务活动中的生活口译和商务口译部分组成,力求全面具体展现商务活动中涉及口译的基本环节和内容。生活口译部分以行、住、食、游为基本线索,以出入境、国际交通、城际交通、市内交通、宾馆预订、宾馆入住、宾馆离店、中餐、西餐、宴请、购物、自然景观、人文景观等为主要内容;商务口译部分以参加、参观、考察、洽谈为基本线索,以博览会、交易会、工厂、农场、商品市场、物流中心、中医诊所、建筑工地、商品出口、原料进口、工程承包、合资合作等为主要内容。生活口译部分下设4课,商务口译部分下设12课,共计16课。每课由情景对话、基本词汇、词汇扩展、固定搭配、翻译说明、作业练习等六个板块构成,另有口译小贴士和幽默两分钟穿插于各课之中。本教材主体内容均为外事外贸活动中特定情景下的口语对话,先俄语后汉语,既保证了语言表述更加连贯完整,也方便了原文、译文的对照学习。本教材以应用性、实践性为重点,不做长篇累牍的理论说教,口语理论、口译原则、口译方法、口译技巧等除在口译小贴士中做简要概括的介绍,更多相关知识内容被融入到了每课的翻译说明里,用以指导当下和今后的翻译实践。