《猎人笔记》是俄国文学巨匠屠格涅夫创作的一系列短篇作品集,这些故事最初于 1847 年至1851 年间在《现代人》杂志上发表,并于 1852 年作为单本合集出版。故事在“猎人”的第一人称视角下展开,以行猎路线为线索,讲述了途中偶遇的各类农村居民、小贵族、农奴和自由农民的故事。书中通过揭示各个人物的性格复杂性——吝啬和无私、卑鄙和高尚、欺骗和爱,探讨了社会与时代、地主与农民、人与自然之间的深刻关系,同时描绘了俄国农村原始迷人的自然之美。
屠格涅夫(1818—1883),19世纪俄国批判现实主义作家,出身贵族。先后在莫斯科大学和圣彼得堡大学学习。大学期间开始创作诗歌、小说、戏剧。代表作有《罗亭》《贵族之家》《父与子》《猎人笔记》等。
力冈(1926—1997),我国杰出的俄苏文学翻译家,本名王桂荣,山东广饶人。1953年毕业于哈尔滨外国语专科学校(黑龙江大学前身)俄语系,安徽师范大学外语系教授。翻译了二十余部俄苏文学作品,近七百万字。译有《静静的顿河》《日瓦戈医生》《风雨人生》《安娜·卡列尼娜》等。